Показаны сообщения с ярлыком диалекты. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком диалекты. Показать все сообщения
понедельник, 6 февраля 2012 г.
воскресенье, 4 декабря 2011 г.
«У зайца была обгорелая пуза»
![]() |
| Михаил Мороз |
Филолог и
соавтор рубрики «Родная речь» Михаил Мороз вспоминает случай из своей
учительской практики.
Я с какой-то
щемящей печалью вспоминаю то благословенное время, когда мне пришлось по воле
распределения работать в сельской школе. Школы еще были «многодетными». Они
были наполнены живыми, искренними и очень
умными деревенскими ребятишками.
Не скажу, что
деревенские дети отличались бОльшей «научной» информированностью, чем
городские, но их глаза всегда светились некой лучезарностью, любопытством и
всегдашним крестьянским лукавством, на которое не обижаешься.
четверг, 24 ноября 2011 г.
«Живая» этимология. И снова о русском языке.
![]() |
| Михаил Мороз |
В еще
оставшемся исконном деревенском жителе, в его речи непостижимым образом
сохраняются любопытные реликтовые
явления, то есть пережитки древнейших эпох, и
носителем которых он, этот житель, до сей поры является. И это
явление никаким образом не может быть подвергнуто отрицательной оценке.
пятница, 30 сентября 2011 г.
Поталдычим о кузиках
Мария Кондратенко предлагает
свой «деревенский» словарик
разговорной речи.
- Сама я родом из
Великомихайловского района Курской
области (сейчас – Черненский район
Белгородской области). Расскажу, какая
была у нас речь. Однажды приехала к нам
в гости моя племянница. Ей тогда лет 11
было. Моя мама ей и говорит: «Натька,
возьми цыбарку, поди в погреб, там в
кутку дробизь – принеси мне». Девочка
таких слов не слыхала и растерялась.
Пришлось объяснить, что Натька – это
Надя, цыбарка – ведро, погреб – подвал,
куток – угол, а дробизь – мелкая картошка.
Вот сколько русских слов! И в каждой
деревне - свое наречие. Приехав на родину
мужа в Брянскую область, я и сама не
разобралась – так много новых слов
услышала. Вот говорит мне, например,
свекровь: «Маруся, пришей батьке
кузики», а я глазами хлопаю, ну батька
– понятно, отец, значит, а что за кузики
такие? Оказалось, пуговицы! Потом
попросила меня сделать ей укроп. Уж я
гадала-гадала, как же можно укроп-то
сделать? А у них укроп – это теплая вода!
В Брянске же доводилось варить бульбочки
и чистить цыбули (соответственно,
картошку и лук). А еще, если человек тебе
что-нибудь советовал, то могли и
поинтересоваться: «Давеча видали,
как ты с Кузьмой талдычила, ну так что
он там тебе натаракал?». Перевод будет
такой: «Накануне видели, как ты с
Кузьмой разговаривала, так какой он
тебе дал совет?». Если ребенок без
умолку болтает, то про него говорили,
что он тараторка, а имена тоже переиначивали
на свой лад: Манька – Маруся, Нюшка –
Аня, Нотька – Наташа, Донька – Дуся.
четверг, 29 сентября 2011 г.
Еще раз о судьбе русского слова (грустное эссе о родной речи)
![]() |
| рис.Екатерины Граждан |
Как-то
роясь в своих старых школьных тетрадях,
я наткнулся на записанную мной к какому-то
уроку выдержку (нарочно не скажу «цитату»)
из В.И.Даля. Она меня изумила нынешней
её злободневностью (намеренно не скажу
«актуальностью»). Я почувствовал
необходимость её острее, чем тогда,
когда готовил высказывание гениального
создателя Толкового словаря к уроку.
Наверное, потому, что не возникало под
сердцем тревожного предчувствия, что
с нашим языком может случиться такое
горе, такая беда от неминуемых потерь
в нём. Вот это высказывание:
вторник, 27 сентября 2011 г.
Дед Тотошка (отличное эссе о русском языке)
Четверть
века назад, когда всходило зловещее
зарево перестройки, ошибочно радостно
принятой почти всеми нами за пламенную
и свежую зарю новой эры, мы с женою
купили в деревне домик под дачу. Эта
было своеобразное утоление тоски по
утраченной деревенской родине. Такая
тоска в современном словесном
оформлении звучит как ностальгия.
четверг, 15 сентября 2011 г.
Забыл свёрток? Получи чишку-маклашку!
- Частенько
приходится слышать различные вариации
слов, - размышляет Евгения Слесаренко. - О значении многих из них легко
догадаться по схожему звучанию с
«оригиналом». Например, я легко
понимаю свою орловскую подругу, когда
она говорит: «Пока добегишь до
этого транвая, сто раз упанешь!».
Или как вариант: «Цены скОкнули
– пропАнем теперь!».
Подписаться на:
Комментарии (Atom)






